應為這套電影的主題曲我開始找尋有關這電影的資料﹗ p R* +`  
看了之後我真的很喜歡這套電影﹐再這也向大家推薦﹗ QRD''<F  
尊重智慧產權﹐所以我不會提供種子﹗ 4daVH /4  
如果想聽這套電影主題曲請到==自由視覺日記== s!, Bg  
lfA }A  
h\,D  
;U5%eK}p  
t4a9yxB$  
原 名:Le Papillon 6 +<RYY}N  
译 名:蝴蝶 >QfW&O@:  
导 演:菲利浦慕勒Philippe Muyl )"2iD@j  
演 员:米歇尔塞侯(Michel Serrault,3届凯撒奖影帝) L=l\-s  
    柯莱儿布翁尼许(Claire Bouanich法国天才童星) u #Z"/S+  
类 型:温馨喜剧 zbXh`.CW9  
简 介: JvmdWE>!W  
?+3g})/2  
她没有爸爸、只有妈妈,她不怕陌生人。 +O~n$/  
她的好奇心比大象还要大,她叫做丽莎,今年8岁。 t!x)h~1 rE  
中午放学,妈妈忘了接她回家, ~L5c <D_  
丽莎不哭不闹,坐在咖啡店,被邻居爷爷发现。 zL0?&@ h  
脾气怪怪的爷爷,蒐集了各种美丽花蝴蝶, \:N6W\Nm|  
还要去山上找「伊莎贝拉」,他说那是欧洲最稀有蝴蝶。 %38x<o~  
小女孩找不到妈妈,好怕被送到孤儿院, @,.QRg{  
丽莎也想看蝴蝶飞呀飞,可以跟爷爷一起去吗? JC3.F  
g}"'uG?&  
蝴 蝶 9P K@TFB  
#?iED0  
8 岁的莉萨与搜集各种美丽花蝴蝶的爷爷偶然相遇,因为要寻找全欧洲最稀有、一只名叫「伊莎贝拉」的蝴蝶而开启他俩“不期而遇”的旅程。一路上,热情活泼的小莉萨有问不完的问题,冷静严肃的爷爷就某个层面来看,也只是另一个小孩子;于是,两个个性迥然不同的“爷孙”彼此斗嘴、嘲弄的画面,与诙谐机智、妙趣横生的对白成了全片令观众笑语不断的趣味所在,也是本片最成功的地方。 JG{V*3  
_; 3}77{  
在法国吸引上百万名观众、票房突破2亿元的「蝴蝶」,由法国天才童星柯莱儿布翁尼许、三届法国西泽奖影帝米歇尔塞侯,以及擅长处理家庭喜剧的导演菲利浦慕勒、参与过艺术电影「情欲飞舞」和奥斯卡得奖影片「美丽心灵」的摄影师尼可拉斯海特共同织起一场充满鸟语阳光、绿草如茵、观看蝴蝶翩翩起舞的快意人生!全片不仅将法国阿尔卑斯山的自然景致拍得令人神往,导演更将隐含在人生中的哲理、心灵课题,以深入浅出的「儿童逻辑」方式让大人们在会心微笑之余思考学习。 A\-o&7  
VCOR7'G  
《蝴蝶》( LE PAPILLON)是出温馨感人的电影,在法国上映时,吸引了百万名观众,票房大收。而这张电影原声带,也同样出色。配乐家 Nicolas Errera以钢琴还有弦乐为主要的基调,铺陈出轻缓优美的旋律,流泄出法式的浪漫情调,顺畅的乐章直到〈 L'ultime Voyage〉时,出现诡谲的低鸣音干扰,暗喻着剧中老少的互动关系微妙转变,聆听这张专辑,也彷佛重回屏幕前,再次感受蝴蝶的轻盈飞舞,跟人性间的纯良情感。 >O63 5.$  
|5[f0K  
~(m KT8~  
这个歌由一个小女孩和一个老头唱的,很好听很好玩很轻快的感觉. !: O<BqPW\  
$oKe%k0T  
Pourquoi les poules pondent des oeufs? 为什么鸡会下蛋? Xp-07i7  
Pour que les oeufs fassent des poules. 因为蛋都会变成小鸡。 ylIVk~!`'  
Pourquoi les amoureux s'embrassent? 为什么情侣们要亲吻? A GeY-Z  
C'est pour que les pigeons roucoulent. 因为鸽子们咕咕叫。 A12FONQ  
Pourquoi les jolies fleurs se fanent? 为什么漂亮的花会凋谢? [PdN.Q4;  
Parce que ca fait partie du charme. 因为那是游戏的一部分 i?cP4uF'  
Pourquoi le diable et le bon Dieu? 为什么会有魔鬼又会有上帝? F `FL^ef  
C'est pour faire parler les curieux. 是为了让好奇的人有话可说 YFgIh?"  
Pourquoi le feu brule le bois? 为什么木头会在火里燃烧? Oj4/}QE-4  
C'est pour bien réchauffer nos corps. 是为了我们像毛毯一样的暖。 ~.7j,dWhX  
Pourquoi la mer se retire? 为什么大海会有低潮? +jcN16 l~E  
C'est pour qu'on lui dise "Encore." 是为了让人们说:再来点~ {BV!CdA @k  
Pourquoi le soleil disparait? 为什么太阳会消失? WdI  y?rs  
Pour l'autre partie du décor. 为了地球另一边的装饰。 [5VP;Q=  
Pourquoi le diable et le bon Dieu? 为什么会有魔鬼又会有上帝? 8\rM#E,NU  
C'est pour faire parler les curieux. 是为了让好奇的人有话可说。 v$}=\c7  
Pourquoi le loup mange l'agneau? 为什么狼要吃小羊? yj>jkrw  
Parce qu'il faut bien se nourrir. 因为它们也要吃东西。 |ar:Sw<  
Pourquoi le lièvre et la tortue? 为什么是乌龟和兔子跑? }~::|.U  
Parce que rien ne sert de courir. 因为光跑没什么用。 2%L/  
Pourquoi les anges ont-ils des ailes? 为什么天使会有翅膀? :kE0D_4W%  
Pour nous faire croire au Père Noel. 为了让我们相信有圣诞老人。 7SJ=Rt*cT  
Pourquoi le diable et le bon Dieu? 为什么会有魔鬼又会有上帝? 4g,Vv7,af  
C'est pour faire parler les curieux. 是为了让好奇的人有话可说。 pU.P)qfbH  
Ca t'a plu, le petit voyage? 你喜欢我们的旅行吗? o)@fdm(  
Ah oui beaucoup! 非常喜欢! Q.8F3>cG  
Vous avez vu des belles choses? 我们看到了很多漂亮的东西,不是吗? @GM6q^r  
J'aurais bien voulu voir des sauterelles 可惜我没能看到蟋蟀。 (3F_&T:YL  
Des sauterelles ? Pourquoi des sauterelles ? 为什么是蟋蟀? 835%)x  
Et des libellules aussi, 还有蜻蜓。 1G ~}nq,^  
A la prochaine fois, d'accord. 也许下一次吧,好吗? X +*c+%  
D'accord. 好的。 c<Sr'l r  
Je peux te demander quelque chose? 我能问你点事情吗? `[ES %+N  
Quoi encore? 又有什么事? qU$^s  
On continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes. &fd8/$AF  
我们继续,不过由你来唱? e4twpUa`(n  
Pas question. 绝对不可以。 HqSeD_/l|)  
S'il te plait. 来吧~ H !U`a  
Non,non,mais non. 不不不 l*| wQo  
Allez, c'est le dernier couplet. 这是最后一段了。 m[:'m,  
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le bouchon? J*~6Lq38@  
你是不是有点得寸进尺了呢?嗯呵~~ WVIp{Qu%  
Pourquoi notre coeur fait tic-tac? 为什么我们的心会滴答? DXr*_PKg  
Parce que la pluie fait flic flac. 因为雨会发出淅沥声。 {^$1ek ~A  
Pourquoi le temps passe si vite? 为什么时间会跑得这么快? CYdy}:f1  
Parce que le vent lui rend visite. 是风把它都吹跑了。 Mm|f~H  
Pourquoi tu me prends par la main? 为什么你要我握着你的手? zaYsRRFDG  
Parce qu'avec toi je suis bien. 因为和你在一起,我感觉很温暖。 fft$~  
Pourquoi le diable et le bon Dieu? 为什么会有魔鬼又会有上帝? CWN&p$t1^  
C'est pour faire parler les curieux. 是为了让好奇的人有话可说。